选书中文

繁体版 简体版
选书中文 > 卡兰 > 第201章 第一百九十九章

第201章 第一百九十九章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

这归功于对方在颠覆了原先的统治政府后,立即着手销毁之前留存的私人记录的举措,仅有一小部分保存在维塔大君手中的漏网之鱼,由塔夫塔尔矿业集团花大价钱进行了秘密收购。

所有公开于网路上的视频,几乎都是一些这位反政府武装领导者的演说片段,并且还被帝国翻来覆去地删。

不得不说,卡特·霍尔曼在下决定粉碎拿到手的东西前,犹豫过很长一段时间。

并非因为贴在那枚物件上的标签令人浮想联翩,而是这样一桶混杂着丑闻实证的污水,足以将势头迅猛的革命军浇得爬不起来。

商人在投资时总会看重回报率,一头不受控制的怪物与敌人无异。三千亿里瑟砸出的武装力量,如果不能带来百分之二百的利润,将等同于最大的失败。

这笔资金掏空了霍尔曼家族近一半的家底,比账面上的单纯数字更为麻烦,因为它们是流动资金。所有身价千百亿的资产家在统计财产时,都会将实体产业和一些无法快速变现的不动产算入其中,而真正能够挪出如此雄厚现金的人,实在是寥寥无几。

面对卡兰的压制,面上不显山不露水的家主将实话只说了一半。

他确实于离开前毁去了所有留存记录,也没有点开内容看,但这一决定不完全归功于霍斯特的话语。

毕竟人类没有前后眼,也无法推算未来,总觉得一切尚未完全脱离掌控的小霍尔曼,根本没来得及将霍斯特的意外离世纳入考量范围。

他只是在叔父结束交谈、告别自己的主宅后,随手翻到了一段点击量不算低的访谈视频。

比利大君的星球刚落入革命军阵营不久,便有嗅觉灵敏的记者对这行迹难以捉摸的领导者进行了预约采访。

画面中的阿方索比现在要年轻一些,眉目间含着温和的笑。

当被问及个人想法时,长相出众的将领想了一会,手指交叉着放置在桌上。

“……每个人的一生中,都会遇到许多难以忘记的时刻,而我的独特时刻起源于一份标签。”

“塔夫塔尔的识字率是一项亟待改善的状况,大部分居民缺乏接受教育的途径,也没有相应的教师能够承担这一责任。我曾经因为生病而失去视力,为我请治疗师的人在我的房间中留下了一些贴着标签的药品制剂管,我摸到其中了一支。”

在不谈论一些血腥镇压的话题时,这位革命军首领更像一名合格的政客了,声音不疾不徐,配合着最具有说服力与蛊惑力的节奏,温柔又悦耳。

“手写的字体,带着细细的凹痕,在那个瞬间,我突然意识到——这就是文字,这就是语言。”

“当人们谈论思想与立场,往往会忽视认知所起到的重要性。大部分塔夫塔尔人对于不公与苦难的理解是缺失的,因为他们习惯了日复一日的生活——这样的驯化只需要短短的几十年。在旧帝国分裂、新帝国接管塔夫塔尔前,上上一代和上一代原住民的识字率其实与其它星球无异,但维塔大君只用了极短的时间,就令历史出现了难以想象的大倒退。”

“现在留下来的年轻人与儿童,甚至不知道该如何拼写父母以及兄弟姐妹的姓名。当准确地表达并描述一件事物都成为困难时,你不能指望他们可以用精准的语言和毫无差错的逻辑,向生活在舒适圈中的人讲述自己的苦难。”

“所以穷人和弱者是发不出自己的声音的,因为他们连诉说同一种语言、掌握着同一种发声渠道的资格都不具备。”

“您在来的路上遇到过那些孩子吧?他们不会说通用语,只是笑着咿咿呀呀地围上来向陌生人讨要一份食物。他们要如何向您这样一位接受过良好教育的人倾诉自己的境遇呢?在超过四十度的高温中连续劳作十六个小时以上,是每一位塔夫塔尔人必经的生活;患病时躺在街道上等待死亡,是每一位原住民超过三十岁之后无可更改的命运。”

“所以您仅仅会觉得那些脏兮兮的笑脸和含混不清的话语显得可爱或是愚昧,却不会将他们当成与自己同一层次的自由民来看待。而更多令您难以忍受的景象,对我的人民而言,只是人生常态的一部分。”

这位革命军领袖的衣服不算新,但干净整洁。即便取得了连续的胜利,对方接受采访的临时居所也毫无富丽的装饰。

补光灯下的蓝眼睛带着温柔的情调。

“所以您看,我的人生,我的主体,那些无处安放的愤怒和自我,起始于一支小小的药剂管。留下那文字的人,让我于浑浑噩噩的反抗之外,突然获得了一条去理解这个世界的途径。”

“我学会了阅读,也学会了书写,然后我意识到贫瘠是由人类的语言所定义的贫瘠,而权力是由不能以语言记录的倾轧所构成的权力。”

“曾经我无法认知的部分逐渐变得清晰,那些千篇一律的咿咿呀呀突然具有了各自的意义——它们不再是麻木又脏兮兮的笑脸和难以解读的懵懂声音,它们是我的人民无法述之于口的哭泣。”

“而在那样纷杂又痛苦的信息间,我看清了自己所要走的道路。”

在离开首都星之前的夜晚,小霍尔曼将这样一段采访慢慢地播放了两遍。

太早继承家族的资本家偶尔会做一些慈善,每一代霍尔曼都会这样做,但真正的圣人不适合掌管财富。

或许是霍斯特的谈话拉起了一道底线,又或许是黎明前的温和良夜太过寂静。

绿眼睛的男人最终站起身,从已经收拾好大半的随身行李中找出一只重重封锁的生物验证匣。

卡特·霍尔曼打开匣子,取出一枚小小的芯晶。

那是维塔大君来不及使用的恶意,如同一根带着毒的暗箭。

口舌与语言确实具有力量,可以点燃一片燎原的星火,也可以轻飘飘地将一个人倾注心血的一生付之一炬。

他端详了一会贴在上面长长的、带着荒诞旖旎意味的标签。

然后卡特掰断那枚储存器,将所有的碎渣投入了壁炉的火焰中。

『加入书签,方便阅读』